domingo, 5 de fevereiro de 2012

Mais do mesmo...

Hey, Nikki... There is a special thanx for you in this post, for that reason I´ll have an english version of it... Scroll down so you can check it, ok?


... ensaio fotográfico... Mentira. Essas foram tiradas no domingo passado, as do post anterior no sábado. Mas, tecnicamente podemos considerar como uma coisa só... o problema é que a ubermodel se recusa a fotografar após algum tempo... coisa de Diva...por isso tivemos que tentar duas vezes. Na verdade, de uns tempos para cá se eu quiser tirar fotos da Maria tem que ser assim... em dois turnos.

Talking again about the same ... photo essay ... Lie. These were taken last Sunday of the previous post on Saturday. But technically we can consider as one thing only ... the problem is that ubermodel refuses to shoot after a while ... Diva thing ... so we had to try twice. In fact, for some time now if I want to take pictures of Maria has to be so ... in two shifts.


Haja paciência. Mas, o resultado compensa ... sempre!

Think about being patient.... But the result is worth ... always!

Desta vez eu tinha uma meta bastante urgente... Fotografar o look que ela usou no Reveillon e que em virtude do febrão (que chegou antes do ano-novo) não pudemos registrar de maneira adequada. Até deu para ter uma idéia do look neste post aqui , mas não fazia jús à produção....

This time I had a goal rather urgent ... Shooting the look she wore in the New Year and that under febrão (which came before the new year) we could not register properly. Gave up the idea to have a look at this post here, but it was not entitled to production ....



E sem fotos lindas não tinha post... e sem post o vestidinho lindo que veio dos Estados Unidos, presente da Nikki Li - amiga da Tia Susie acabaria esquecido... O que seria um crime! Quando a Mormor chegou cheia de presentes em outubro, trouxe com ela o tal vestido, como o mesmo era off-white de cara pensamos que seria perfeito para o Reveillon!

And without great shots I couldn´t write a post ... and without a blog post the gorgeous dress that came from the United States as a gift from Nikki Li  - a big friend of Aunt Susie- would be forgotten ... And that would be a crime! When Mormor  arrived in October (full of presents), she brought with her the dress... and we were dazzled! And as it was off-white we  thought it would be perfect for New Year's Eve!

E aí veio a parte mais legal de todas...  Vocês devem se lembrar que eu comentei que a Maria estava enlouquecida por bonecas? Pois é... de Novembro para cá a paixão só aumenta...

Then came the coolest part of all ... You may recall that I commented that Maria is crazy about  dolls? It all started last  November and it´s groing really strong and fast ever since....




No final do ano, vovó Rose e eu descobrimos uma marca de roupas de meninas super fofa que faz um vestidos encantadores para meninas e suas bonecas. Eu, que quase não gosto de inventar moda, comprei um modelito lindo... marrom de cogumelos azuis para as duas princesas... minha filha e minha neta. Quando decidimos que passaríamos o Reveillon na praia, com a família do vovô não resistí... escalei minha consultora para assuntos diversos/complexos/aleatórios e invencionísticos (sim, essa palavra existe, pode procurar no dicionário...)a Incrível Vovó Neusa! E ela além de costurar uma nova faixa para o vestido da Maria  ( mamãe aqui resolveu que uma faixa de tafetá xadrez de azul não apenas destacaria os olhos da Maria como também deixaria o modelito mais descontraído)... ainda fez um modelo IDÊNTICO (inclusive colando paetês no tule da saia) para a filha da Maria (minha neta, bisneta dela)...

At the end of the year,  Grandma Rose and I discovered a brand of super cute girls clothing that makes charming dresses for girls and their dolls. Since I almost don´t like to invent new things, I bought a gorgeous outfit ... Brown and blue with mushrooms to my two princesses ... my daughter and my granddaughter. When we decided we would spend New Year's Eve on the beach with the family Grandpa do not resist ... I climbed a consultant for several subjects / complex / random and invencionísticos (yes, that word is, you can search the dictionary ...) The Incredible Neusa Grandma! And she also sew a new track for the dress of Mary (mother here decided that a range of blue plaid taffeta not only highlight the eyes of Mary as well leave the more casual outfit) ... IDENTICAL yet made a model (including gluing sequins in tulle skirt) to the daughter of Mary (my granddaughter, her granddaughter) ...


 Pensem numa garota feliz quando viu que sua roupa e a roupinha da sua "filhinha" eram iguais... Nem a febrinha (que no momento de decidir encarar a festa tinha dado uma trégua depois do Tylenol) diminuiu os gritinhos (uh, uh) e a mãozinha na boca... e tome beijinho e abraço na filhinha...

Think about a happy girl ... That´s Maria when she saw that her clothes and the clothes of her "daughter" were matching ... Neither the small fever (which had given a respite after the Tylenol) decreased the squeals (uh, uh) and the little hand in the mouth ... She kissed and hug her little girl so much!




Essa foi uma das poucas fotos que tirei na festa , vejam como ela já estava abatidinha... Apesar da febrinha ter começado de mansinho no final da tarde do dia 31 de dezembro, o conjunto viagem + virose foi pesado para a pequenina. Por isso até hoje não havia postado nada sobre o Reveillon ( e ainda estou devendo a parte da família em Campos e do combo virose+ pronto socorro²) . Fica aqui o registro dela e sua filhinha nos poucos minutos em que estivemos  na festa, antes de sair correndo (logo após a meia noite), com ela toda enrolada e com febre na casa dos 39,5.... por sorte tenho um primo porreta que juntamente com seu amigo (e enfermeiro, sorte!) me acudiram e ficaram comigo até a febre abaixar (com banho porque não existia farmácia aberta e eu ainda não era hora de dar o Tylenol outra vez)... Enfim, foi um começo de ano quente!

This was one of the few photos I took at the party, see how she was down ? Despite the fact that the fever begun quietly in the late afternoon of December 31, all travel + virus was heavy for the little one. That´s the reason why so far there was nothing posted about New Year´s eve (and I still owe another post to talk about the family in Campos and the combo virus+ ER ²). Here is the record of her and her little girl in the few minutes we were at the party, before rushing out (after midnight), and with her all wrapped up burning with a fever of 39.5 C  .... luckily I have a great cousin who, along with his friend (a nurse !)  stood me up until we could lower the fever (with shower because there was no pharmacy open and it was not yet time to give Tylenol again) .. . Anyway, it was a hot start to the year!

Mas, vamos esquecer o dodói e falar mais sobre essa delícia de ver mamãe e filhinha vestidas iguais....

But let's forget the boo-boo and talk more about this delight to see Mom and daughter dressed alike ....




  

... não fica lindo??? Ah, essas vovós e titias que a Maria tem... sempre enchendo ela de mimos!

... is not beautiful?? Oh, we love all those grandmas and aunties that Mary has ... always filling her pampering!


Um beijo para todos,
Mary

 A kiss for everyone,
Mary


5 comentários:

  1. pulgita!! nos vemos ya para carnaval!! falta poco!!

    ResponderExcluir
  2. She is one lovely baby!!

    Nikki Li

    ResponderExcluir
  3. Esta preciosa !!!

    Susanna Weiland

    ResponderExcluir
  4. Too cute!!! Esta para comersela!!!

    ResponderExcluir
  5. Princesa, vc ainda terá muitos reveillons para comemorar...e mtos babões para cuidarem de vc dodoi!!! bjos

    ResponderExcluir